Grammar Review 24: Giving and Receiving in Japanese (kuremashita,agemashita,moraimashita)


This is a screenshot of opening of chapter 24 of Shin Nihongo No Kiso I book. This is done just for the short recap of what I learned in this chapter.)

1. Kimura-san wa watashini nekutai o kuremashita. Kimurasan gave me a necktie.

Syntax: Giver + wa + Receiver + ni + object o kuremashita.

Usage:This is how to express someone giving an object to to other. Kuremashita translates to “gave”. It is actually has the same meaning with the word “agemashita” which is the past tense of ageru/agemasu. The only difference is you will only use kuremashita when you or one of your family is the receiver of the action.  For example, if you want to tell Kimura gave a necktie to your sister. That would be Kimura-san wa imoto ni nekutai o kuremashita. But if you want to tell that Kimura-san gave a necktie to someone else let’s say a person named Tanaka, that should be Kimura-san wa Tanaka-san ni nekutai o agemashita.

This is actually a matter of showing politeness. Kuremasu is like showing that the giver is on higher status than yourself. This is elaborately explained in this site.

2. Watashiwa Kimura-san ni kasa o kashite agemashita. I lend an umbrella to Kimura.

Syntax: Giver + wa + Receiver ni +object o +action to give in te-form, agemashita.

Usage: This is like a more caring or polite version of Watashiwa Kimura-san ni kasa o kashimashita. Basically, the meaning is the same. But putting te-form verb + agemashita is like saying ” I humbly lend my umbrella to Kimura because he really needs it. I’m really concerned that he might get sick.”  I might be exagerrating but “agemashita” here is putting a “concerned” tone to the sentence.

3. Watashi wa Suzuki-san ni Nihongo o oshiete moraimashita. I received Nihongo teachings from Suzuki/ I had Suzuki to teach me Nihongo.

Syntax: Receiver wa + Giver ni + object o + verb 0n te-form + moraimashita.

Usage: This is the way to express “receiving” putting the receiver as the subject of the sentence. Just like the opposite of the first example. If you would take the giver as the subject of this sentence, this will be Suzuki-san wa watashini oshiete kuremashita.

4. Kanai-wa watashi ni kodomo no shashin o okutte kuremashita. My wife send me a picture of our child.

Syntax: Giver +wa +Receiver ni + object  o + te-form verb kuremashita.

Usage: Again , kuremashita is used in giving which I/the narrator is the receiver. This is different from number one in such that this time, the object is an “action” rather than a thing like a necktie. The object here is okutte, a te-form of okurimasu which means “send”.


2 thoughts on “Grammar Review 24: Giving and Receiving in Japanese (kuremashita,agemashita,moraimashita)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s